Fra WordPress til boligmarkedet

Hvad er der sket siden mit sidste blogindlæg i 2012?  Svaret er AkutBolig.dk - dét og en række andre projekter relateret
til boligmarkedet. I denne omgang vil jeg fortælle lidt mere om AkutBolig.dk, men fremover vil jeg blogge om de teknologier, som
vi bruger og har erfaring med i forbindelse med  Akutbolig.dk
og vores andre projekter – som I helt sikkert også kommer til at høre mere om. Jeg skriver vi og vores, fordi det er forretninger, som jeg driver sammen med min bror.

Back then..
Idéen opstod i november 2011 og en halv flaske rødvin senere, var projektet sat i gang. Min bror var på daværende tidspunkt boligsøgende og efte at have boret lidt dybere i boligmarkedet, havde han fundet ud af, at mange af de informationer, som de store boligportaler tog sig betalt for at give adgang til, var gratis tilgængelige andre stedet på nettet.

På daværende tidspunkt kunne man på egen hånd godt finde frem til de boliger, som boligportalerne krævede penge for at vise frem ved at gå direkte til kilden, men nemt var det ikke. Der manglede en platform, som kunne give et samlet overblik over ledige lejeboliger, som var gratis og nem at bruge. Hvad der startede som min brors brok over, hvor råddent boligmarkedet var, blev for et par iværksættere som os altså lynhurtigt til idéen til at lave sådan en platform.

En halv flaske rødvin og så var vi i gang. Vi brugte natten på at kode og dagen efter gik AkutBolig.dk i luften med 100 lejemål på platformen. Vi spammede samtlige venner på Facebook, men mere gjorde vi ikke ved det. AkutBolig.dk har vækstet organisk siden, og allerede i sommeren 2012 havde vi opnået en pæn opmærksomhed omkring vores gratis boligportal.

Hvor nemt kan det være?
Det var det spørgsmål, som vi havde in mente, da min bror og jeg sad og udviklede. AkutBolig.dk blev vores måde at protestere mod det eksisterende lejeboligmarked, hvor det nærmere var reglen end undtagelse at penge blev opkrævet til fordel for information om ledige lejemål,  som måske ikke engang længere var ledige eller overhoved ægte annoncer.

Markedet ser stadigvæk sådan ud i dag, men med AkutBolig.dk har vi forsøgt at lave et alternativ til de mange boligplatforme, hvor betaling er nødvendig. AkutBolig.dk er i alt sin enkelhed en søgemaskine, som gør det nemt og gratis at finde de ledige lejeboliger på markedet, som er til overtagelse indenfor den nærmeste fremtid. Der bliver hele tiden indsamlet de nyeste boligannoncer blandt andet fra vores samarbejdspartnere og avanceret crawling teknologi, så man som boligsøgende altid hurtigt og nemt kan finde frem til ledige lejeboliger, der matcher ens behov.

All in
Med AkutBolig.dk har det været vores håb at være med til at skabe et bedre boligmarked med større gennemsigtighed, og vi er kommet ret langt i Danmark. De 100 boligannoncer er blevet til mellem 3-4.000 boligannoncer fra over 600 forskellige udlejere landet over og over 100.000 bruger platformen hver måned.

Som nævnt før er AkutBolig.dk vækstet organisk. I 2014 nåede forretningen en størrelse som betød, at vi var nødt til at gøre op med os selv, om vi skulle gå all-in eller ej. AkutBolig.dk kunne ikke længere drives på hobbyplan. Det krævede mere tid at vedligeholde og ikke mindst at optimere platformen. Vi havde oplevet en år til år vækst på 100 procent, og det vidnende om et stort potentiale i forretningen og ligeledes en stor efterspørgsel efter en service som vores. Jeg endte derfor med at kvitte mit job, og i dag bruger jeg al min tid på AkutBolig.dk og en række nyere boligprojekter, som jeg vender tilbage til.

I oktober 2014 ansatte jeg en ekstra udvikler på fuldtid, og vi har været nødt til at flytte i større lokaler hos Startup City af flere omgange, for at understøtte den fremtidige udvikling og internationale ekspansion – for vi mener at de eksisterende boligportaler skal udfordres, ikke bare i Danmark.

Levevej, hvordan det?
Jeg kalder AkutBolig.dk en forretning, for det er det. Men hvor kommer indtjeningen fra, når platformen er gratis at bruge, tænker I måske? Hvordan kan en gratis boligplatform blive min levevej? Det spørgsmål er der flere, der har stillet mig, og svaret er ganske simpelt: Forretningsmodellen bygger på at tjene penge på annoncer og relaterede produkter.

More to come
At det skal være nemt og gratis at være boligsøgende gennemsyrer hele vores forretning, og vi arbejder videre ud fra den tankegang. Det har blandt andet ført et nyt projekt med sig, nemlig Boligbesked.dk, som skal nytænke den måde, hvorpå kontakten mellem udlejer og lejer skabes.

Andre projekter er også undervejs, men de forbliver en hemmelighed lidt endnu..

bbPress v2.2 og dansk oversættelse af BuddyPress v1.7.0

Hele to gode nyheder på en og samme dag! Først og fremmest vil jeg give den glædelige nyhed, at efter en lille måneds intensiv oversættelse er det nu lykkedes at få færdiggjort den de danske sprogfiler til BuddyPress. Det primære fokus har været på udviklingsversionen (v1.7.x), som dog stadig mangler en del. Det heldige er, at langt størstedelen af teksterne i den aktuelle version (v1.6.2) er de samme, og efter en import og efterfølgende tilpasning er denne oversættelse på 98%, eller med andre ord meget tæt på færdig. De danske oversættelser til begge version kan, ligesom den danske oversættelse af bbPress, downloades fra danieljuhl.dk/wordpress/oversaettelse/, hvor der også kan findes en kort vejledning til opsætningen, herunder hvis bbPress bruges sammen med BuddyPress.

Og så til dagens anden gode nyhed… Den tredje store opdatering til bbPress er nemlig sendt på gaden, og det mest spændende i denne version må, udover kompatibilitet med både WordPress 3.5 og BuddyPress 1.7, være forbedringer i forbindelse med tema-kompatibilitet, multisite understøttelse, BuddyPress gruppefora samt brugerroller og -rettigheder.

bbPress v2.2 kan hentes fra wordpress.org/extend/plugins/bbpress/ og den danske oversættelse, som henvist tidligere, er 100% ajourført.

100% oversatte danske bbPress sprogfiler

For cirka tre uger siden skrev jeg, at jeg var kommet godt i gang med den danske oversættelse af både bbPress og BuddyPress, de to WordPress plugins fra Automattic, som udvider din WordPress med henholdsvis forum og socialt netværk. På daværende tidspunkt var begge oversættelser håbløst langt fra brugbare, men allerede en uge senere, kunne jeg med glæde fortælle, at de danske sprogfiler til bbPress var 95% færdige. Derfor flyttede jeg også det primære fokus over på BuddyPress, og planen var – og er stadig – at en dansk udgave af BuddyPress skal nå de 95% inden udgangen af november.

Jeg valgt dog at kaste et par timer på bbPress, i et håb om, at vi kunne åbne de magiske 100% i GlotPress – i øvrigt som det blot tredje sprog blandt alle oversættelser. Det er nu lykkedes, og med stolthed kan jeg nu stille et sæt komplette sprogfiler til rådighed for danske bbPress fora.

Du finder filerne og vejledning til opsætning under “WordPress > Oversættelse“.

I øvrigt kan det oplyses at bbPress netop er blevet opdateret til v2.1.3, som kan hentes fra WordPress’ plugin arkiv.

bbPress plugin v2.1.2 nu på dansk

Efter et par ugers intens oversættelse og korrekturlæsning, kan jeg nu med god samvittighed sige, at der er en dansk oversættelse af bbPress, Automattic’s forumsoftware til WordPress. Oversættelsen gælder for seneste revision, hvilket i øjeblikket svarer til version 2.1.2 samt hvad der efterfølgende måtte være tilføjet af tekststrenge frem til dags dato. Der er samtidig lavet en god portion gennemlæsning af eksisterende oversættelser med henblik på at skabe et mere ensartet ordforråd. Det betyder fx at topics fremover kun kaldes for emner (i stedet for både emner og tråde) og tags ikke længere kaldes for emneord (for at skabe en større sammenhæng med WordPress oversættelsen, og da tags er optaget i det danske sprog jvf. Dansk Sprognævn)

Sprogfilerne samt en kort instruktion kan findes her!

Den skarpe observant vil sikkert ikke tøve med at sable mig, for denne helt igennem forkerte påstand – og det er da også ganske korrekt, at det ikke er en 100% færdig oversættelse af bbPress, men derimod kun en 95% færdig en af slagsen. Det er dog nok den mest komplette danske oversættelse af bbPress til dato, og tilmeld er kun fire andre oversættelser mere komplette end den danske.

Men jeg lover skam, at det ikke stopper her, og de resterende tekster vil naturligvis snarest bliver oversat, præcis som det også vil gælde for eventuelt nye tekster og tekststrenge, som vil blive tilføjet i forbindelse med den videre udvikling af bbPress i fremtiden.

Dansk oversættelse af bbPress og BuddyPress

I flere år har jeg flittigt benyttet mig af WordPress som platform til en lang række sites, af vidt forskellig karakter. Fra starten har jeg lagt vægt på den lette tilgængelighed og den hurtige opsætning, som følger med WordPress. At det tilmeld er nemt at udvide funktionaliteten med plugins, og der således ikke rigtigt er nogen begrænsninger i forhold til hvilke typer sites der kan bygges med WordPress som kerne, har kun gjort det endnu nemmere at vælge WordPress, selv når der skulle laves mere komplekse websites.

Jeg har derfor heller ikke tøvet med at benytte bbPress og BuddyPress som tillæg til WordPress i forbindelse med mere community-baserede websites. Jeg startede med at bruge bbPress mens det endnu var et selvstændigt system, og har så fulgt med i migreringen til at være et WordPress plugin.

Den store udfordring har dog altid været, at mens WordPress – hurtigt efter udgivelsen af en ny version, er at finde i en dansk udgave, så har både bbPress og BuddyPress været håbløst bagefter. Jeg har i flere omgange lavet egne oversættelse til mine projekter, men savnet at give disse oversættelser tilbage til fællesskabet.

Nu sker det så! Jeg har i starten af oktober rettet henvendelse til det danske WordPress fællesskab, med en anmodning om at blive validator (oversætter) med fokus på BuddyPress og bbPress – en henvendelse, der blev taget positivt imod fra Mark Thomas Gazel. Arbejdet er nu gået igang, og med de første par uger overstået er der sket store fremskridt, men samtidig er der også et godt stykke vej endnu.

Aktuelt er den danske oversættelse af bbPress 83% færdig (download dansk (da_DK) oversættele af bbPress v2.1.2), mens den danske oversættelse af BuddyPress kun er 55% færdig (download dansk (da_DK) oversættelse af BuddyPress v1.6.1), men samtidig er der begge projekter tale om 20-30% af de totale antal tekststrenge er blevet oversat (eller eksisterende oversættelser er blevet godkendt) på godt 2 uger.

Jeg satser på, at bbPress er mindst 95% færdig inden udgaven af oktober, mens BuddyPress forventes på samme niveau inden udgaven af november.